BA (z wyróżnieniem) w tłumaczeniu
London Metropolitan University
Klucz informacyjny
Lokalizacja kampusu
London, Wielka Brytania
Języki
Język angielski
Forma badania
W kampusie
Czas trwania
3 - 4 years
Tempo
Pełny etat, Niepełny etat
Czesne
GBP 9250 / per year *
Termin składania wniosków
Poproś o informacje
Najwcześniejsza data rozpoczęcia
Poproś o informacje
* student z Wielkiej Brytanii w pełnym wymiarze godzin; 2 310 GBP za moduł 30 punktów zaliczeniowych dla studentów z Wielkiej Brytanii w niepełnym wymiarze godzin; 16 000 GBP rocznie dla studentów zagranicznych w pełnym wymiarze godzin
Stypendia
Poznaj możliwości stypendialne, aby pomóc sfinansować swoje studia
Wstęp
Dlaczego warto studiować ten kurs?
Zglobalizowany świat uzasadnia rosnący trend zapotrzebowania na tłumaczy. Studia licencjackie z tłumaczenia zaangażują Cię we wszystkie aspekty tłumaczenia technicznego, a także niektóre aspekty tłumaczenia literackiego, koncentrując się na pracy praktycznej i umiejętnościach zawodowych potrzebnych do udanej kariery w tłumaczeniu.
Nasz tytuł licencjata jest akredytowany przez Chartered Institute of Linguists (CIOL) i Institute of Language Educational Trust (IoLET), a London Met jest również członkiem Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI), a prestiżowe międzynarodowe stowarzyszenie instytutów tłumaczeń pisemnych i ustnych.
Kurs ten uzyskał 86% ogólnego wyniku satysfakcji uczniów w National Student Survey 2022.
Akredytowany przez Chartered Institute of Linguistics (CIOL), ten stopień zawodowy zapewnia doskonałe podstawy w języku, mediacji kulturowej oraz teorii i praktyce tłumaczeń. Korzystaj z możliwości tłumaczenia tekstów multimedialnych, takich jak reklamy, komiksy, piosenki i filmy, a także dokumentów z dziedzin specjalistycznych, takich jak finanse, prawo, informatyka czy medycyna.
Wyposażymy Cię w przenośne umiejętności zawodowe wymagane w branży tłumaczeniowej i zapewnimy dogłębną wiedzę na temat teorii, metod i procedur tłumaczeniowych. Nauczysz się również umiejętności tłumaczenia ustnego i poznasz różne techniki stosowane w tłumaczeniu liaison w otoczeniu biznesowym.
W ramach studiów będziesz mieć możliwość odbycia stażu, w którym możesz skorzystać z naszych powiązań z Dyrekcją Generalną ds. Tłumaczeń UE, Moskiewskim Uniwersytetem Państwowym, Rosyjskim Uniwersytetem Przyjaźni Ludowej, British Council i Organizacją Narodów Zjednoczonych .
Ten kurs licencjacki Translation oferuje język angielski w połączeniu z francuskim, hiszpańskim, włoskim, arabskim, portugalskim, niemieckim, polskim lub rosyjskim. Musisz biegle lub biegle posługiwać się zarówno angielskim, jak i wybranym językiem.
W szczególnych przypadkach może istnieć możliwość nauki kolejnego języka obcego poza twoją parą tłumaczeń.
Organizujemy również bogaty program prelegentów branżowych, profesjonalnych tłumaczy pisemnych i ustnych oraz specjalistów IT.
Oprogramowanie do technologii tłumaczeniowej, z którego korzystamy w naszych kursach, obejmuje:
- SDL Trados Studio
- SDL Wieloterminowe
- Wordfast w dowolnym miejscu
- Crowdin - Platforma do zarządzania lokalizacją
- Memsource - platforma tłumaczeniowa
Rekrutacja
Referencje studentów
Opłata za program
Galeria
O szkole
pytania
Podobne kursy
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Stany Zjednoczone
Bachelor of Arts in Translation
- Hong Kong, Hongkong
Wyspecjalizowany licencjat w tłumaczeniu
- Winnipeg, Kanada