Keystone logo
Universidad Europea del Atlántico Dyplom z tłumaczeń pisemnych i ustnych
Universidad Europea del Atlántico

Dyplom z tłumaczeń pisemnych i ustnych

Santander, Hiszpania

8 Semesters

Hiszpański

Pełny etat

Termin składania wniosków

Sep 2024

Zapytaj o opłaty za naukę

W kampusie

Wstęp

Universidad Europea del Atlántico oferuje tytuł licencjata w dziedzinie tłumaczeń pisemnych i ustnych w swojej ofercie studiów, aby odpowiedzieć na potrzeby szkoleniowe i zainteresowania studentów, którzy chcą poświęcić się zawodowo tłumaczeniom pisemnym i ustnym.

Stopień przedstawia zaktualizowane, specjalistyczne i multidyscyplinarne studia, które charakteryzują się następującymi charakterystycznymi cechami:

  • Zaprojektowanie trójjęzycznego programu nauczania, w którym student osiąga poziom C2 w języku angielskim i hiszpańskim w trakcie szkolenia oraz poziom C1 w drugim języku obcym (francuskim lub niemieckim).
  • Możliwość nauki trzeciego języka obcego (francuskiego lub niemieckiego) i osiągnięcie poziomu C1.
  • Możliwość rozpoczęcia specjalizacji w dziedzinie zawodowej poprzez jedną z poniższych wzmianek:
    • Tłumaczenia specjalistyczne (MTRAESP).
    • Przekład literacki i humanistyczny (MTRALIT i HUM).
  • Podstawowe znaczenie mają praktyki zawodowe w firmach, dlatego w planie studiów przypisuje się im wagę 12 punktów.
  • Szczególna uwaga na nabycie umiejętności komputerowych i informacyjnych związanych ze światem biznesowym tłumaczeń.
  • Dostępność nowoczesnego zaplecza pozwalającego na rozwijanie praktycznych umiejętności Studium: sala komputerowa z programami do tłumaczenia wspomaganego komputerowo oraz laboratorium językowe i kabiny do ćwiczenia tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych.

Angielski na Uniwersytecie

Na kierunkach z zakresu tłumaczeń pisemnych i ustnych oraz z języków stosowanych studenci odbywają szkolenie trójjęzyczne: w języku hiszpańskim, angielskim i francuskim lub niemieckim. Aby uzyskać dostęp do studiów, studenci muszą wykazać znajomość języka angielskiego na poziomie B1. W przypadku języka francuskiego i niemieckiego nie jest wymagana żadna wcześniejsza znajomość.

Kształcenie językowe oferowane w języku angielskim przez cały okres studiów pozwala studentom osiągnąć poziom magisterski w tym języku (C2) i tym samym być w stanie konkurować na rynku pracy na równych warunkach z absolwentami tych stopni na innych kierunkach. Kraje europejskie.

W tym celu opracowano plan nauki, w którym oprócz tego, że uczniowie uczą się języka angielskiego od pierwszego roku, 50% przedmiotów obowiązkowych posługuje się tym językiem jako językiem komunikacyjnym.

Podobnie w tych klasach uczniowie muszą wybrać naukę drugiego języka obcego: francuskiego lub niemieckiego. W tym przypadku, pomimo podjęcia studiów bez wcześniejszej wiedzy, szkolenie, które otrzymują studenci od pierwszego roku, pozwala na opanowanie zarówno umiejętności ustnych, jak i pisemnych (poziom C1) oraz podjęcie przedmiotów nauczanych w tych językach na drugim cyklu.

Udogodnienia

O szkole

pytania