Dyplom z tłumaczeń pisemnych i ustnych
Santander, Hiszpania
CZAS TRWANIA
8 Semesters
JĘZYKI
Hiszpański
TEMPO
Pełny etat
TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW
Termin składania wniosków
NAJWCZEŚNIEJSZA DATA ROZPOCZĘCIA
Sep 2024
CZESNE
Zapytaj o opłaty za naukę
FORMACIE STUDIÓW
W kampusie
Wstęp
Universidad Europea del Atlántico oferuje tytuł licencjata w dziedzinie tłumaczeń pisemnych i ustnych w swojej ofercie studiów, aby odpowiedzieć na potrzeby szkoleniowe i zainteresowania studentów, którzy chcą poświęcić się zawodowo tłumaczeniom pisemnym i ustnym.
Stopień przedstawia zaktualizowane, specjalistyczne i multidyscyplinarne studia, które charakteryzują się następującymi charakterystycznymi cechami:
- Zaprojektowanie trójjęzycznego programu nauczania, w którym student osiąga poziom C2 w języku angielskim i hiszpańskim w trakcie szkolenia oraz poziom C1 w drugim języku obcym (francuskim lub niemieckim).
- Możliwość nauki trzeciego języka obcego (francuskiego lub niemieckiego) i osiągnięcie poziomu C1.
- Możliwość rozpoczęcia specjalizacji w dziedzinie zawodowej poprzez jedną z poniższych wzmianek:
- Tłumaczenia specjalistyczne (MTRAESP).
- Przekład literacki i humanistyczny (MTRALIT i HUM).
- Podstawowe znaczenie mają praktyki zawodowe w firmach, dlatego w planie studiów przypisuje się im wagę 12 punktów.
- Szczególna uwaga na nabycie umiejętności komputerowych i informacyjnych związanych ze światem biznesowym tłumaczeń.
- Dostępność nowoczesnego zaplecza pozwalającego na rozwijanie praktycznych umiejętności Studium: sala komputerowa z programami do tłumaczenia wspomaganego komputerowo oraz laboratorium językowe i kabiny do ćwiczenia tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych.
Angielski na Uniwersytecie
Na kierunkach z zakresu tłumaczeń pisemnych i ustnych oraz z języków stosowanych studenci odbywają szkolenie trójjęzyczne: w języku hiszpańskim, angielskim i francuskim lub niemieckim. Aby uzyskać dostęp do studiów, studenci muszą wykazać znajomość języka angielskiego na poziomie B1. W przypadku języka francuskiego i niemieckiego nie jest wymagana żadna wcześniejsza znajomość.
Kształcenie językowe oferowane w języku angielskim przez cały okres studiów pozwala studentom osiągnąć poziom magisterski w tym języku (C2) i tym samym być w stanie konkurować na rynku pracy na równych warunkach z absolwentami tych stopni na innych kierunkach. Kraje europejskie.
W tym celu opracowano plan nauki, w którym oprócz tego, że uczniowie uczą się języka angielskiego od pierwszego roku, 50% przedmiotów obowiązkowych posługuje się tym językiem jako językiem komunikacyjnym.
Podobnie w tych klasach uczniowie muszą wybrać naukę drugiego języka obcego: francuskiego lub niemieckiego. W tym przypadku, pomimo podjęcia studiów bez wcześniejszej wiedzy, szkolenie, które otrzymują studenci od pierwszego roku, pozwala na opanowanie zarówno umiejętności ustnych, jak i pisemnych (poziom C1) oraz podjęcie przedmiotów nauczanych w tych językach na drugim cyklu.